Put away
구동사B1물건을 제자리에 치우다; 돈을 저축하다; 많이 먹다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
먹어 치우다, 마셔 대다 — 음식이나 술을 많이 먹거나 마시다C1
to eat or drink a large amount of something
I don't know how he can put away three burgers in one sitting.
그가 어떻게 한 자리에서 햄버거 세 개를 먹어 치울 수 있는지 모르겠다.
They put away several bottles of wine during the meal.
그들은 식사 중에 와인 몇 병을 마셔 버렸다.
유의어polish off, consume
반의어pick at
- 4
수감하다, 수용하다 — 사람을 감옥이나 병원·시설에 보내 수용하다C1
to send someone to prison, a mental hospital, or another institution
The gang leader was put away for twenty years.
그 갱단 두목은 20년형을 받고 감옥에 수감되었다.
In those days, people with mental illnesses were often put away and forgotten.
그 당시에는 정신질환이 있는 사람들이 시설에 수용되어 잊히는 일이 많았다.
- 5
마무리하다, 제압하다 — 스포츠 등에서 기회를 성공적으로 마무리하다; 상대를 확실히 이기다C1
to finish an opportunity successfully, especially in sport, or to defeat someone decisively
The striker put away the penalty with confidence.
그 공격수는 페널티킥을 자신 있게 성공시켰다.
The champion put away his opponent in the final round.
챔피언은 마지막 라운드에서 상대를 확실히 제압했다.
뉘앙스 · 쓰임
put away는 물건을 ‘보이지 않게 제자리나 보관 장소에 넣다’라는 느낌이 강하며, tidy up은 방이나 공간 전체를 정리한다는 뜻이 더 넓습니다. store는 장기간 보관한다는 의미가 강하고, put aside는 돈·시간·감정을 ‘따로 떼어 두다’에 초점이 있습니다. 돈에 대해 put away를 쓰면 save와 비슷하지만, 조금씩 모아 두거나 안전하게 남겨 둔다는 뉘앙스가 있습니다.
타동사 구동사로, 명사는 put the toys away / put away the toys처럼 사이 또는 뒤에 올 수 있지만, 대명사는 반드시 put them away처럼 동사와 부사 사이에 옵니다. 일상회화에서 매우 흔하며, ‘많이 먹다’나 ‘감옥에 보내다’의 뜻은 비교적 비격식적입니다. 수동태도 가능합니다: The documents were put away safely.
유의어 뉘앙스 비교
- tidy away
- 물건을 정리해 치운다는 뜻으로 영국식 영어에서 특히 자연스럽습니다.
- store
- 더 오래 보관하거나 창고·저장 공간에 넣는 느낌이 강합니다.
- save
- 가장 일반적인 표현이며 목적이나 보관 방식의 느낌은 덜 구체적입니다.
- set aside
- 특정 목적을 위해 돈이나 시간을 따로 떼어 둔다는 뉘앙스가 강합니다.
- polish off
- 음식이나 음료를 남김없이 다 먹거나 마셔 버린다는 느낌이 강합니다.
- consume
- 격식적이고 중립적인 표현으로, ‘많이’라는 뉘앙스는 약합니다.
- lock up
- 감금하거나 가두는 느낌이 더 직접적이고 비격식적입니다.
- imprison
- 감옥에 수감한다는 더 격식적인 표현입니다.
- score
- 득점한다는 직접적인 의미이며, ‘기회를 마무리하다’라는 뉘앙스는 덜합니다.
- defeat
- 상대를 이긴다는 일반적인 표현으로, 경기 흐름을 끝냈다는 느낌은 약합니다.