LC·Dict

Stand up

구동사A2
US/ˌstænd ˈʌp/UK자주 쓰임

일어서다; 세워 놓다; 약속에 나타나지 않아 바람맞히다

phrasal verb구동사

  1. 1

    일어서다, 기립하다앉거나 누워 있다가 일어서다A2

    to rise from a sitting or lying position to a standing position

    • Please stand up when the teacher enters the room.

      선생님이 교실에 들어오시면 일어서 주세요.

    • He stood up and offered his seat to an elderly woman.

      그는 일어서서 나이 든 여성에게 자리를 양보했다.

    유의어get up, rise

    반의어sit down, lie down

  2. 2

    세우다, 똑바로 세우다물건을 똑바로 세워 놓다B1

    to put something in an upright position

    • Stand the boards up against the wall.

      판자들을 벽에 기대어 세워 놓아라.

    • The picture frame fell over, so I stood it up again.

      액자가 넘어져서 내가 다시 세워 놓았다.

  3. 3

    바람맞히다약속 장소에 나타나지 않아 상대를 바람맞히다B2

    to fail to meet someone when you have arranged to meet them, especially socially or romantically

    • I waited for an hour, but he stood me up.

      나는 한 시간이나 기다렸지만 그는 나를 바람맞혔다.

    • She was angry because her date had stood her up again.

      그녀는 데이트 상대가 또 자신을 바람맞혀서 화가 났다.

  4. 4

    견뎌 내다, 타당하다주장·설명·증거 등이 검토나 비판을 견디고 타당하게 유지되다B2

    to remain valid, convincing, or strong when examined, tested, or criticized

    • His explanation doesn't stand up to close examination.

      그의 설명은 면밀한 검토를 견디지 못한다.

    • The evidence stood up in court.

      그 증거는 법정에서 유효한 것으로 인정되었다.

뉘앙스 · 쓰임

get up은 침대나 의자에서 ‘일어나다’라는 넓은 의미로 쓰이고, stand up은 ‘서 있는 자세가 되다’에 초점이 있습니다. rise는 stand up보다 더 격식적이거나 문어적인 표현입니다. stand someone up은 단순히 cancel처럼 미리 취소하는 것이 아니라, 보통 약속 장소에 나타나지 않아 상대를 기다리게 하는 뉘앙스입니다. stand up이 ‘타당하다/견디다’의 뜻일 때는 hold up과 비슷하지만, stand up은 특히 조사·비판·검증을 견딘다는 느낌이 강합니다.

‘일어서다’의 뜻일 때는 자동사라 목적어가 필요 없습니다. ‘~을 세워 놓다’의 뜻일 때는 stand the ladder up 또는 stand up the ladder처럼 분리 가능하며, 대명사는 stand it up처럼 반드시 가운데에 옵니다. ‘바람맞히다’의 뜻에서는 비격식적인 일상 회화에서 많이 쓰며, stand me up처럼 사람 목적어가 보통 가운데에 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

get up
일어나는 행동 전반을 말하며, 침대에서 일어나는 경우에도 자주 쓰입니다.
rise
stand up보다 더 격식적이거나 문어적입니다.
put upright
의미는 비슷하지만 구동사가 아니라 더 설명적인 표현입니다.
set up
장비나 구조물을 설치한다는 의미가 더 강할 수 있습니다.
fail to show up
더 중립적이고 설명적인 표현이며, 상대를 바람맞혔다는 감정적 뉘앙스는 약합니다.
no-show
명사로 주로 쓰이며, 예약이나 약속에 나타나지 않은 사람을 가리킵니다.
hold up
비판이나 검토를 견딘다는 뜻이 비슷하며, 일상적으로 매우 자주 쓰입니다.
withstand scrutiny
더 격식적이며, 조사나 검토를 견딘다는 의미가 분명합니다.

반의어

sit down
서 있는 상태에서 앉는다는 반대 의미입니다.
lie down
몸을 눕힌다는 뜻으로, 서는 동작과 반대되는 방향입니다.
knock down
세워진 것을 쓰러뜨리거나 넘어뜨린다는 뜻입니다.
lay down
세워 놓는 것이 아니라 눕혀 놓는다는 뜻입니다.
show up
약속 장소나 행사에 나타난다는 뜻입니다.
turn up
특히 영국식 영어에서 ‘나타나다’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
fall apart
논리나 설명이 검토를 받으면 무너진다는 뜻입니다.
collapse
주장이나 계획 등이 더 이상 유지되지 못하고 무너진다는 뜻입니다.

stand up’(이)가 들어간 숙어 · 구동사