LC·Dict

bail

B2
/beɪl/보통

보석금·보석 석방, 또는 돈으로 구제하거나 갑자기 떠나는 것

noun명사

  1. 1

    보석금, 보석피고인이 재판 전 석방되도록 법원에 내거나 약속하는 보증금, 또는 그런 보석 제도B2legal

    money promised or paid to a court so that an accused person can stay free until trial

    • The judge set bail at $10,000.

      판사는 보석금을 1만 달러로 정했다.

    • She was released on bail last night.

      그녀는 어젯밤 보석으로 석방되었다.

    유의어bond

    반의어remand

verb동사

  1. 1

    보석시키다, 보석으로 석방하다보석금을 내거나 보증하여 누군가를 구금 상태에서 석방되게 하다B2legal

    to get someone released from custody by paying or arranging bail

    • His brother bailed him out after the hearing.

      심리 후 그의 형이 보석금을 내고 그를 빼냈다.

    • They tried to bail the suspect out before trial.

      그들은 재판 전에 그 용의자를 보석으로 석방시키려 했다.

    유의어release

    반의어detain

  2. 2

    구제하다, 지원하다특히 돈을 지원하여 사람·회사·기관을 위기에서 구제하다B2finance

    to rescue a person, company, or organization from serious trouble, especially by giving money

    • The government bailed out several banks.

      정부는 여러 은행을 긴급 구제했다.

    • My parents bailed me out when I lost my job.

      내가 직장을 잃었을 때 부모님이 나를 도와주셨다.

    유의어rescue, save

    반의어abandon

  3. 3

    갑자기 떠나다, 포기하다갑자기 떠나다, 약속이나 계획을 포기하다B2general

    to leave suddenly, or to give up a plan or commitment

    • Sorry, I have to bail early tonight.

      미안한데 오늘 밤은 일찍 가야 해.

    • He bailed on our dinner plans again.

      그는 또 우리 저녁 약속을 깼다.

    유의어leave, back out

    반의어stay, commit

  4. 4

    물을 퍼내다배나 용기 안의 물을 퍼내다B2general

    to remove water from a boat or container, usually by scooping it out

    • We bailed water out of the boat.

      우리는 배에서 물을 퍼냈다.

    • The canoe leaked, so we kept bailing.

      카누에 물이 새서 우리는 계속 물을 퍼냈다.

    유의어scoop out

    반의어fill

noun명사

  1. 1

    베일크리켓에서 세 개의 말뚝 위에 올려 놓는 두 개의 작은 가로 막대 중 하나C2sports

    one of the two small pieces of wood placed on top of the stumps in cricket

    • The ball hit the stump, but the bail did not fall.

      공이 말뚝을 맞혔지만 베일은 떨어지지 않았다.

    • Both bails flew off after the fast delivery.

      빠른 투구 후 두 베일이 모두 날아갔다.

뉘앙스 · 쓰임

legal sense에서 bail은 벌금(fine)이 아니라 재판 전 출석을 보장하기 위한 보증금입니다. save나 rescue보다 bail out은 특히 돈을 지원해 위기에서 구한다는 느낌이 강합니다. 구어적 bail은 leave보다 더 갑작스럽고 약속을 깨는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

법률 용어로는 post bail, be released on bail, set bail 같은 표현이 흔합니다. bail out은 금융·일상 대화 모두에서 쓰이는 구동사이며, bail on someone은 비격식 표현이라 공식적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 법적 보석 제도는 국가와 관할권마다 다르므로 한국어의 ‘보석’과 항상 완전히 같지는 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bond
미국 영어에서 보석금이나 보석 보증을 가리킬 때 자주 쓰입니다.
release
더 일반적인 말이며, 보석금이 관련되었다는 뜻은 포함하지 않을 수 있습니다.
rescue
일반적인 ‘구하다’이며 금전 지원의 느낌은 bail out보다 약합니다.
save
더 넓고 일상적인 말로, 재정 위기뿐 아니라 여러 상황에 씁니다.
leave
가장 중립적인 말이며, 갑작스럽거나 무책임한 느낌은 약합니다.
back out
이미 하기로 한 일을 철회한다는 뜻이 강합니다.
scoop out
손이나 도구로 퍼낸다는 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.

반의어

remand
재판 전 석방이 아니라 구금 상태로 두는 것을 뜻합니다.
detain
석방하지 않고 구금하거나 붙잡아 두는 것을 뜻합니다.
abandon
도와주지 않고 버리거나 포기한다는 뜻입니다.
stay
떠나지 않고 남아 있다는 뜻입니다.
commit
계획이나 약속을 지키겠다고 전념한다는 뜻입니다.
fill
물을 빼는 것이 아니라 채우는 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • set bail보석금을 정하다
  • post bail보석금을 내다
  • deny bail보석을 불허하다

verb+prep+noun

  • be released on bail보석으로 석방되다
  • bail on a plan계획을 갑자기 취소하다

verb+noun+particle

  • bail someone out보석금을 내고 누군가를 빼내다; 위기에서 구제하다
  • bail water out물을 퍼내다

verb+particle+noun

  • bail out a bank은행을 긴급 구제하다

어원 · 암기 팁

[Old French]법률 의미의 bail은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 baillier ‘맡기다, 넘겨주다’와 관련됩니다. 물을 퍼내는 의미와 크리켓의 bail은 별도의 역사적 발달을 가진 것으로 여겨집니다.

단일 형태소 bail로 분석됩니다.

💡 법원에 돈을 ‘맡겨’ 사람을 잠시 밖으로 빼내는 것이 bail이라고 기억하면 좋습니다. bail out은 ‘밖으로 빼내 구제하다’라는 이미지로 연결할 수 있습니다.

bail’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Bail out구동사곤경에서 구해 주다; 보석금을 내주다; 비상 탈출하다; 포기하고 빠지다
  • Bail out on구동사약속이나 책임을 저버리고 ~을 버리다, ~에게서 발을 빼다
  • Bail up구동사(호주·뉴질랜드) ~을 붙잡아 세우다; 궁지로 몰다
  • go bail숙어누군가의 보석 보증인이 되다
  • on bail숙어보석으로 풀려나 재판을 기다리는 상태
  • Bail on구동사약속·계획·사람을 갑자기 저버리거나 빠지다
  • jump one's bail숙어보석으로 풀려난 뒤 법정에 출석하지 않고 도망치다