bitch
B2slang암캐; 사람에게 쓰면 매우 모욕적인 비속어로 ‘개년’, 또는 불평하다
noun명사
- 1
암캐 — 암캐, 특히 번식 가능한 암컷 개B2〔animals〕
a female dog, especially one used or considered for breeding
The breeder said the bitch had four healthy puppies.
사육자는 그 암캐가 건강한 새끼 네 마리를 낳았다고 말했다.
The vet examined the bitch before the puppies were born.
수의사는 새끼들이 태어나기 전에 그 암캐를 진찰했다.
유의어female dog
반의어dog
- 2
개년, 쌍년 — 여성을 심하게 모욕하여 부르는 말; ‘개년’에 가까운 비속어B2〔general〕
a very offensive slang word for a woman, used to insult her
He called his ex a bitch, and everyone looked shocked.
그는 전 여자친구를 ‘개년’이라고 불렀고, 모두가 충격받은 표정을 지었다.
Don't call her a bitch just because she disagrees.
그녀가 동의하지 않는다고 해서 ‘개년’이라고 부르지 마.
- 3
verb동사
- 1
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
female dog는 일상적이고 안전한 표현인 반면, bitch는 동물 번식 등 전문적 맥락 밖에서는 거칠게 들릴 수 있습니다. complain은 중립적인 ‘불평하다’이고, bitch about은 훨씬 비격식적이며 짜증 섞인 욕설 느낌이 있습니다. 여성을 가리켜 bitch라고 하면 ‘mean woman’보다 훨씬 강하고 모욕적인 말입니다.
사람에게 직접 쓰면 큰 모욕이 될 수 있으므로 학습자는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 영화, 노래, 온라인 댓글, 친구 사이 농담에서 자주 들리지만, 직장·학교·공식 상황에서는 부적절합니다. ‘bad bitch’처럼 자신감 있는 여성을 긍정적으로 부르는 재전유 표현도 있지만, 말하는 사람과 관계, 문화적 맥락에 따라 여전히 위험합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- female dog
- 일상적이고 모욕적 뉘앙스가 없는 안전한 표현
- cow
- 영국 영어에서 여성을 모욕하는 말로, 역시 무례함
- shrew
- 성질이 사납거나 잔소리하는 여성을 가리키는 오래된 비하 표현
- nightmare
- 매우 어렵거나 끔찍한 일을 뜻하지만 욕설 느낌은 덜함
- pain
- 짜증 나고 귀찮은 일을 뜻하는 비교적 순한 표현
- complain
- 가장 중립적인 ‘불평하다’
- whine
- 징징거리듯 불평한다는 느낌
- gripe
- 비격식적으로 불만을 말한다는 느낌
- lackey
- 권력자에게 아첨하며 따르는 하수인을 뜻함
- doormat
- 남에게 쉽게 짓밟히거나 이용당하는 사람을 비유적으로 뜻함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a female bitch암컷 개
- a real bitch정말 지독하게 힘든 일
noun+prep+noun
- a bitch in heat발정 난 암캐
verb+noun
- call someone a bitch누군가를 ‘개년’이라고 부르다
verb+prep+noun
- bitch about something무언가에 대해 투덜거리다
verb+gerund
- stop bitching그만 투덜대다
sentence
- Life's a bitch인생은 참 엿같다
possessive+noun
- someone's bitch누군가의 시다바리
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 bicce에서 온 말로, 원래는 ‘암컷 개’를 뜻했습니다. 이후 사람을 모욕하는 비유적 의미와 불평을 뜻하는 동사 의미가 생겼습니다.
단일 형태소로 분석됨
💡 동물 의미는 ‘female dog’로 바꾸어 생각하면 안전하고, 사람에게 쓰는 의미는 한국어 욕설 ‘개년’처럼 매우 모욕적이라고 기억하세요.
최초 사용 시기: before 12th century