LC·Dict

both·er

B1
/ˈbɑːðər//ˈbɒðə/보통

괴롭히다, 신경 쓰다; 번거로운 일

verb동사

  1. 1

    귀찮게 하다, 성가시게 하다, 방해하다누군가를 귀찮게 하거나 방해하거나 성가시게 하다B1general

    to annoy, disturb, or cause trouble for someone

    • The noise bothered me all night.

      그 소음 때문에 나는 밤새 괴로웠다.

    • Sorry to bother you, but can I ask a question?

      번거롭게 해서 죄송하지만 질문 하나 해도 될까요?

    유의어annoy, disturb, trouble

    반의어help, soothe

  2. 2

    괴롭히다, 걱정시키다몸이나 마음에 불편함, 걱정, 통증을 주다B1general

    to make someone feel worried, upset, or physically uncomfortable

    • Does your back still bother you?

      아직도 허리가 불편해?

    • It bothers me that he never says thank you.

      그가 고맙다는 말을 전혀 안 하는 게 마음에 걸린다.

    유의어worry, upset, hurt

    반의어comfort, reassure

  3. 3

    애쓰다, 수고하다수고해서 어떤 일을 하다; 특히 부정문에서 굳이 ~하지 않다B1general

    to take the time or trouble to do something, often used in negatives or questions

    • He didn't bother to call me.

      그는 굳이 나에게 전화하지 않았다.

    • Why bother with a taxi when we can walk?

      걸어갈 수 있는데 왜 굳이 택시를 타?

noun명사

  1. 1

    귀찮은 일, 번거로움귀찮음, 번거로움, 불편을 주는 일B1general

    trouble, inconvenience, or something that is annoying to do

    • Thanks for helping; it was no bother.

      도와줘서 고마워. 전혀 번거롭지 않았어.

    • Parking here can be a real bother.

      여기에 주차하는 것은 정말 귀찮은 일이 될 수 있다.

interjection감탄사

  1. 1

    쳇, 이런가벼운 짜증이나 실망을 나타내는 말B2general

    used to show mild annoyance or disappointment

    • Bother! I forgot my keys.

      아이고! 열쇠를 깜빡했네.

    • Oh, bother, the train has already left.

      아, 이런, 기차가 벌써 떠났네.

    유의어damn, oh no

뉘앙스 · 쓰임

annoy는 ‘짜증나게 하다’의 느낌이 더 강하고, disturb는 주로 ‘방해하다’에 가깝습니다. bother는 상대를 귀찮게 하거나 마음에 걸리게 하는 넓은 의미로 쓰이며, trouble보다 일상적이고 덜 격식적입니다. “can’t be bothered”는 ‘귀찮아서 하기 싫다’라는 구어적 표현입니다.

부탁할 때 “Sorry to bother you, but ...”라고 하면 ‘번거롭게 해서 죄송하지만…’이라는 공손한 표현이 됩니다. 부정문에서는 “Don’t bother”가 ‘수고하지 마세요’ 또는 문맥에 따라 ‘괜히 하지 마’라는 뜻이 될 수 있습니다. 감탄사 “Bother!”는 주로 영국식·다소 옛스러운 가벼운 짜증 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

annoy
짜증을 유발한다는 느낌이 더 강함
disturb
일이나 휴식 등을 방해한다는 의미가 더 뚜렷함
trouble
문제나 불편함을 더 넓게 나타내며 약간 더 격식적일 수 있음
worry
걱정하게 한다는 의미에 더 초점이 있음
upset
감정적으로 속상하게 한다는 뜻이 더 강함
hurt
신체적 통증이나 감정적 상처를 더 직접적으로 나타냄
try
노력한다는 일반적인 뜻이며, 귀찮음을 감수한다는 느낌은 약함
make the effort
수고를 들인다는 의미를 더 직접적으로 표현함
take the trouble
bother와 비슷하지만 더 길고 약간 격식적인 표현
inconvenience
불편함을 더 격식적이고 중립적으로 표현함
nuisance
짜증나는 사람이나 일을 가리키는 느낌이 더 강함
damn
훨씬 더 강하고 거친 표현임
oh no
짜증보다 놀람이나 실망을 더 부드럽게 나타냄

반의어

help
번거로움이 아니라 도움이라는 뜻
soothe
짜증이나 걱정을 가라앉힌다는 뜻
comfort
불편하게 하는 것이 아니라 위로하거나 편하게 한다는 뜻
reassure
걱정을 덜어 안심시킨다는 뜻
ignore
관심을 두지 않고 무시한다는 뜻
neglect
해야 할 일을 소홀히 한다는 뜻
convenience
불편함의 반대인 편리함을 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • bother someone누군가를 귀찮게 하다

phrase

  • sorry to bother you번거롭게 해서 죄송합니다

verb+to-infinitive

  • bother to do something수고해서 무엇을 하다

verb phrase

  • don't bother수고하지 마세요; 굳이 하지 마

modal+passive

  • can't be bothered귀찮아서 하기 싫다

verb+prep

  • bother about something무엇에 대해 신경 쓰다
  • bother with something무엇을 굳이 다루다; 신경 쓰다

determiner+noun

  • no bother전혀 번거롭지 않음

adj+noun

  • a real bother정말 귀찮은 일

noun+verb+pronoun

  • something bothers me무엇이 마음에 걸리다

어원 · 암기 팁

어원은 확실하지 않습니다. 18세기 초 영어에서 ‘혼란스럽게 하다, 귀찮게 하다’와 관련된 뜻으로 쓰이기 시작한 것으로 알려져 있습니다.

bother는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.

💡 누군가가 계속 부르면 ‘바더(bother)’스럽게 느껴진다고 떠올리면 ‘귀찮게 하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1718

bother’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • not a bother on someone숙어누군가에게 전혀 문제가 되지 않다; 아무렇지도 않다
  • bother one's arse숙어무언가를 하려고 애쓰다; 주로 부정문에서 ‘귀찮아서 하지 않다’