bag
A1가방, 봉지, 자루; 봉지에 넣다
noun명사
- 1
- 2
- 3
한 봉지 분량 — 한 봉지의 양A2〔general〕
the amount that a bag contains
He ate a whole bag of chips.
그는 감자칩 한 봉지를 통째로 먹었다.
We bought two bags of rice.
우리는 쌀 두 포대를 샀다.
유의어bagful
- 4
- 5
눈 밑 처짐 — 눈 밑의 처지거나 부은 부분B2〔general〕
loose or swollen areas of skin under the eyes
I had bags under my eyes after the long flight.
긴 비행 후에 나는 눈 밑이 불룩해졌다.
Lack of sleep can make bags under your eyes look worse.
수면 부족은 눈 밑 처짐을 더 심해 보이게 할 수 있다.
유의어puffiness
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
bag은 가장 일반적인 말로, 손에 들거나 물건을 담는 다양한 용기를 넓게 가리킵니다. sack은 보통 더 크고 거친 자루 느낌이며, handbag은 주로 손에 드는 여성용 가방, backpack은 등에 메는 가방입니다. suitcase는 여행용 딱딱한 가방에 가깝고, luggage/baggage는 여행 짐 전체를 말합니다.
미국 영어에서는 purse가 여성용 핸드백을 뜻할 수 있지만, 영국 영어에서는 handbag이 더 일반적입니다. bags는 복수형으로 여행 짐을 뜻할 때 자주 쓰입니다. old bag은 여성을 모욕적으로 부르는 표현이므로 사용하지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- handbag
- 주로 손에 들거나 어깨에 메는 작은 가방, 특히 여성용 가방을 가리킵니다.
- backpack
- 등에 메는 가방이라는 점이 더 구체적입니다.
- sack
- 보통 더 크고 튼튼한 자루를 가리킵니다.
- pouch
- 작고 부드러운 주머니나 파우치를 뜻합니다.
- bagful
- 한 가방이나 한 봉지에 가득 찬 양을 더 직접적으로 말합니다.
- luggage
- 여행 짐 전체를 가리키는 일반적인 말입니다.
- baggage
- luggage와 비슷하지만 공항·운송 맥락에서 자주 씁니다.
- puffiness
- 부어 보이는 상태를 더 일반적으로 말합니다.
- pack
- 가방이나 상자에 정리해서 넣는다는 느낌이 더 강합니다.
- secure
- 더 격식 있고, 노력해서 확보했다는 느낌이 있습니다.
- get
- 가장 일반적인 말이며 비격식적 뉘앙스가 덜합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a shopping bag쇼핑백, 장바구니
- a plastic bag비닐봉지
noun+noun
- a school bag책가방
- a sleeping bag침낭
verb+noun
- pack a bag가방을 싸다
- carry a bag가방을 들다
- check your bags짐을 부치다
- bag a bargain싼 물건을 잘 건지다
noun+prep+noun
- bags under your eyes눈 밑 처짐 또는 부기
- a bag of chips감자칩 한 봉지
어원 · 암기 팁
[Old Norse]중세 영어 bagge에서 왔으며, ‘꾸러미, 짐’을 뜻하던 고대 노르드어 baggi와 관련이 있는 것으로 여겨집니다.
bag은 더 작은 형태소로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 ‘백팩(backpack)’의 앞부분 bag을 떠올리면 ‘물건을 담는 것’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.