buck·le
B1벨트·신발 등의 버클; 버클로 채우다; 압력으로 휘거나 무너지다
noun명사
- 1
verb동사
- 1
- 2
휘다, 찌그러지다, 휘게 하다 — 압력, 무게, 열 등을 견디지 못해 휘거나 찌그러지다; 그렇게 만들다B2〔general〕
to bend, twist, or become damaged because of pressure, weight, or heat; to make something do this
The metal roof buckled under the weight of the snow.
금속 지붕은 눈의 무게를 견디지 못해 휘었다.
Extreme heat can buckle railway tracks.
극심한 더위는 철로를 휘게 만들 수 있다.
반의어straighten, withstand
- 3
꺾이다, 무너지다, 굴복하다 — 무릎이나 다리가 힘이 빠져 꺾이다; 사람이 압박이나 두려움 때문에 버티지 못하다B2〔general〕
if your knees or legs buckle, they become weak and bend; if a person buckles, they give way under pressure or fear
Her knees buckled when she heard the news.
그 소식을 듣자 그녀의 무릎이 풀렸다.
He refused to buckle under public pressure.
그는 대중의 압박에 굴복하기를 거부했다.
반의어resist, stand firm
뉘앙스 · 쓰임
fasten은 ‘잠그다/고정하다’라는 넓은 뜻이고, buckle은 특히 버클이나 안전벨트를 채우는 경우에 씁니다. bend는 단순히 ‘구부러지다’이지만, buckle은 압력이나 약함 때문에 ‘휘어져 망가지거나 무너지다’라는 느낌이 더 강합니다. collapse는 완전히 무너지는 결과를 강조하고, buckle은 그 과정에서 휘거나 버티지 못하는 모습을 강조합니다.
차 안에서는 buckle your seat belt 또는 buckle up이 매우 흔한 표현입니다. buckle under pressure는 ‘압박을 견디지 못하고 굴복하다’라는 비유적 표현입니다. buckle은 보통 중립적인 단어이며, 명사로는 한국어에서도 ‘버클’이라고 자연스럽게 번역됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fastener
- 무언가를 잠그거나 고정하는 장치를 넓게 가리키며, buckle보다 일반적인 말입니다.
- clasp
- 목걸이, 팔찌, 가방 등을 잠그는 작은 장치에 자주 쓰입니다.
- fasten
- 잠그거나 고정한다는 넓은 뜻으로, 버클이 아닌 경우에도 씁니다.
- secure
- 단단히 고정한다는 뜻을 더 강조합니다.
- bend
- 단순히 구부러진다는 뜻이며, 손상이나 붕괴의 느낌은 buckle보다 약합니다.
- warp
- 열이나 습기 때문에 뒤틀리거나 휘는 경우에 자주 씁니다.
- collapse
- 완전히 무너지는 결과를 더 강하게 나타냅니다.
- give way
- 힘을 잃고 무너지거나 양보한다는 뜻으로, buckle보다 더 넓게 쓰입니다.
- yield
- 압력이나 요구에 굴복한다는 뜻으로, 다소 격식 있는 표현입니다.
- submit
- 권위나 힘에 복종한다는 의미가 더 강합니다.
반의어
- unbuckle
- 버클이나 안전벨트를 풀다는 뜻입니다.
- unfasten
- 잠근 것을 푼다는 넓은 뜻입니다.
- straighten
- 휘어진 것을 곧게 펴다는 뜻입니다.
- withstand
- 압력이나 힘을 견디다는 뜻입니다.
- resist
- 압력이나 유혹에 맞서 버틴다는 뜻입니다.
- stand firm
- 입장을 굽히지 않고 단호히 버틴다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- belt buckle벨트 버클
- shoe buckle신발 버클
verb+noun
- buckle your seat belt안전벨트를 매다
phrasal verb
- buckle up안전벨트를 매다
verb+prep+noun
- buckle under pressure압박에 굴복하다
- buckle under the weight무게에 못 이겨 휘다
noun+verb
- knees buckle무릎이 풀리다
- rails buckle철로가 휘다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 bukel 또는 bokel에서 왔으며, 이는 고대 프랑스어 boucle ‘버클, 고리’에서 유래했습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 buccula ‘볼가죽끈, 투구의 볼가리개’와 관련됩니다.
단일 형태소 buckle로 분석됩니다. 현대 영어에서 buck + -le로 나누어 만든 말은 아닙니다.
💡 벨트를 채울 때 ‘버클’을 딸깍 채운다고 생각하면 명사와 동사 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다. 무거운 힘에 눌려 버클처럼 휘어진다고 떠올리면 ‘휘다, 무너지다’의 뜻도 연결됩니다.
최초 사용 시기: circa 14th century