LC·Dict

mire

B2formal
/maɪr//maɪə/드물게 쓰임

진창, 수렁; 벗어나기 어려운 곤경에 빠뜨리다

noun명사

  1. 1

    진창, 수렁걷거나 움직이기 힘든 깊고 질퍽한 진흙; 진창, 수렁B2general

    deep, wet mud or muddy ground that is difficult to walk or move through

    • The path became a mire after two days of rain.

      이틀 동안 비가 온 뒤 그 길은 진창이 되었다.

    • His boots sank into the dark mire.

      그의 장화가 검은 진창 속으로 빠져들었다.

    유의어mud, bog, swamp

    반의어dry ground

  2. 2

    곤경, 수렁벗어나기 어렵고 복잡하거나 불쾌한 상황; 곤경, 수렁B2general

    a difficult, complicated, or unpleasant situation that is hard to escape from

    • The company was trapped in a mire of debt.

      그 회사는 빚의 수렁에 갇혀 있었다.

    • The talks sank into a mire of accusations.

      그 회담은 서로를 비난하는 수렁으로 빠져들었다.

verb동사

  1. 1

    진흙에 빠뜨리다사람이나 사물을 진흙에 빠져 움직이지 못하게 하다B2general

    to make a person, animal, or vehicle become stuck in deep mud

    • The truck was mired in the muddy field.

      그 트럭은 진흙투성이 들판에 빠져 움직이지 못했다.

    • Heavy rain mired the horses near the river.

      폭우 때문에 말들이 강 근처 진창에 빠졌다.

    유의어trap, bog down, stick

    반의어free, release

  2. 2

    곤경에 빠뜨리다, 얽매이게 하다사람이나 일을 어렵고 복잡한 문제에 얽매이게 하다B2general

    to involve someone or something in a difficult, complicated, or unpleasant situation

    • The project is mired in delays and arguments.

      그 프로젝트는 지연과 논쟁에 발목이 잡혀 있다.

    • The mayor was mired in scandal for months.

      그 시장은 몇 달 동안 스캔들의 수렁에 빠져 있었다.

  3. 3

    진흙으로 더럽히다진흙으로 더럽히다C1general

    to cover or soil someone or something with mud

    • The children came home mired with wet clay.

      아이들은 젖은 찰흙투성이가 되어 집에 왔다.

    • A fall in the ditch mired his coat.

      도랑에 넘어지는 바람에 그의 외투가 진흙으로 더러워졌다.

    유의어muddy, soil, dirty

    반의어clean

뉘앙스 · 쓰임

mud는 일반적인 ‘진흙’이고, mire는 더 깊고 움직이기 어려운 ‘진창·수렁’의 느낌이 강합니다. bog나 swamp는 습지 자체를 가리키는 경우가 많고, mire는 실제 진창뿐 아니라 ‘빠져나오기 힘든 곤경’이라는 비유적 의미로도 자주 쓰입니다.

일상 대화에서는 mud가 더 흔하며, mire는 글이나 뉴스, 격식 있는 표현에서 자주 보입니다. 비유적 표현으로는 보통 “be mired in + 문제” 형태가 자연스럽습니다. 예: be mired in debt, be mired in scandal, be mired in delays.

유의어 뉘앙스 비교

mud
가장 일반적인 ‘진흙’으로, mire보다 중립적이고 일상적이다.
bog
물기가 많은 습지나 늪을 더 구체적으로 가리킨다.
swamp
나무나 식물이 자라는 큰 늪지대를 가리키는 경우가 많다.
predicament
어려운 처지를 뜻하는 격식 있는 말로, 진흙에 빠진 듯한 이미지는 약하다.
quagmire
mire와 매우 비슷하지만, 정치·전쟁·정책 등의 복잡한 난국에 특히 자주 쓰인다.
mess
더 일상적이고 구어적인 표현으로, 혼란스럽거나 엉망인 상황을 뜻한다.
trap
빠져나가지 못하게 한다는 넓은 뜻으로, 진흙에 한정되지 않는다.
bog down
일이나 진행이 문제 때문에 느려지거나 멈춘다는 뜻이다.
stick
움직이지 못하게 걸리거나 달라붙는다는 더 일반적인 표현이다.
entangle
복잡한 문제나 관계에 얽히게 한다는 뜻으로, mire보다 중립적일 수 있다.
embroil
논쟁이나 갈등에 휘말리게 한다는 격식 있는 표현이다.
muddy
진흙으로 더럽힌다는 더 일반적이고 자연스러운 동사이다.
soil
옷이나 물건을 더럽힌다는 넓은 뜻의 다소 격식 있는 말이다.
dirty
더럽힌다는 가장 일반적인 표현으로, 진흙에 한정되지 않는다.

반의어

dry ground
진흙이나 물기가 없는 마른 땅을 뜻한다.
solution
문제나 곤경을 해결하는 방법을 뜻한다.
clarity
혼란이 없는 명확한 상태를 뜻한다.
free
갇히거나 묶인 상태에서 벗어나게 한다는 뜻이다.
release
붙잡힌 상태에서 놓아 주는 의미가 강하다.
resolve
문제나 갈등을 해결한다는 뜻이다.
extricate
어려운 상황에서 빠져나오게 한다는 격식 있는 표현이다.
clean
더러운 것을 깨끗하게 하거나 깨끗한 상태를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • deep mire깊은 진창

noun+prep+noun

  • a mire of debt빚의 수렁
  • a mire of confusion혼란의 수렁

verb+prep+noun

  • be mired in debt빚에 발목이 잡히다
  • be mired in controversy논란에 휩싸여 빠져나오지 못하다
  • be mired in delays지연 문제에 발목이 잡히다
  • sink into the mire수렁으로 빠져들다

verb+noun+prep+noun

  • pull someone out of the mire누군가를 수렁에서 구해 내다

어원 · 암기 팁

[Old Norse]중세 영어 mire는 ‘늪, 습지’를 뜻하는 고대 노르드어 mýrr에서 온 것으로 여겨집니다. 원래는 질퍽한 늪이나 진흙탕을 가리켰고, 이후 ‘빠져나오기 어려운 곤경’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

단일 형태소 mire로 분석된다.

💡 mire를 ‘마이어’처럼 발음한다고 생각하고, ‘마이 어!’ 하고 외칠 만큼 진창에 빠진 상황을 떠올리면 ‘수렁, 곤경’의 의미를 기억하기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1300

mire’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

mire 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전