LC·Dict

lord

B2
/lɔrd//lɔːd/자주 쓰임

영주·귀족·군주, 또는 하나님을 가리키는 말

noun명사

  1. 1

    영주과거에 땅과 사람들을 다스리던 남성 귀족이나 영주B1history

    a man of high social rank, especially in the past, who owned land and had power over people

    • Many peasants worked for the local lord.

      많은 농민들이 그 지역 영주를 위해 일했다.

    • The lord lived in a castle above the village.

      그 영주는 마을 위쪽의 성에 살았다.

  2. 2

    경, 로드영국 등에서 특정 귀족이나 고위 관직자에게 붙이는 칭호B2government

    a title used for certain male nobles or high officials, especially in the United Kingdom

    • Lord Evans will speak in Parliament today.

      에번스 경은 오늘 의회에서 연설할 것이다.

    • She wrote to the Lord Mayor about the problem.

      그녀는 그 문제에 대해 시장 각하에게 편지를 썼다.

    유의어peer, noble

    반의어commoner

  3. 3

    주님, 주기독교에서 하나님 또는 예수 그리스도를 높여 부르는 말B1religion

    a name or title for God or Jesus Christ in Christianity

    • They prayed to the Lord for strength.

      그들은 힘을 달라고 주님께 기도했다.

    • The Lord is often mentioned in the hymn.

      그 찬송가에는 주님이 자주 언급된다.

    유의어God, Christ

  4. 4

    주인, 지배자남을 지배하거나 통제하는 주인·지배자C1general

    a person who has power or control over others

    • In the novel, money becomes the lord of every decision.

      그 소설에서는 돈이 모든 결정을 지배하는 주인이 된다.

    • He acted like lord of the whole office.

      그는 사무실 전체의 지배자인 것처럼 행동했다.

    유의어master, ruler

    반의어servant, subject

verb동사

  1. 1

    군림하다, 거들먹거리다남보다 우월한 것처럼 거만하게 행동하다; 잘난 척하며 남을 깔보다C1general

    to behave as if you are better or more important than someone else

    • He likes to lord it over younger workers.

      그는 젊은 직원들 위에 군림하려 든다.

    • Don't lord your success over everyone.

      네 성공을 내세워 모두에게 잘난 척하지 마.

뉘앙스 · 쓰임

lord는 king처럼 최고 군주만을 뜻하지 않고, duke나 baron 같은 다양한 귀족·영주를 넓게 가리킬 수 있습니다. master는 ‘주인’이나 ‘고용주’의 느낌이 강하고, ruler는 실제 통치 행위를 강조합니다. the Lord는 일반적인 ‘주인’이 아니라 기독교적 존칭으로서 ‘주님/하나님’에 가깝습니다.

귀족 칭호나 종교적 의미에서는 보통 대문자로 Lord 또는 the Lord라고 씁니다. 일상에서 사람을 lord라고 부르는 것은 드물며, 현대에는 역사물·판타지·영국 정치와 귀족 제도·종교 문맥에서 자주 보입니다. 동사 표현 lord it over someone은 ‘잘난 척하며 남을 깔보다’라는 부정적인 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

nobleman
귀족 남성을 일반적으로 가리키며, 토지 지배의 의미는 lord보다 약할 수 있습니다.
landowner
토지 소유자라는 뜻으로, 귀족 신분이나 지배 권한을 반드시 포함하지는 않습니다.
aristocrat
상류 귀족 계급의 사람을 뜻하며, 역사적 영주라는 의미는 덜 구체적입니다.
peer
영국에서 귀족원 의원이나 귀족 신분을 가진 사람을 더 제도적으로 가리킵니다.
noble
귀족 신분의 사람을 넓게 뜻하며, 호칭으로 쓰이는 정도는 lord보다 약합니다.
God
가장 일반적인 말이며, the Lord는 더 경건하고 성경적인 느낌이 있습니다.
Christ
예수 그리스도를 구체적으로 가리키며, the Lord는 하나님 또는 예수 모두를 가리킬 수 있습니다.
master
주인·지배자의 의미가 강하지만, 노예제나 고용 관계의 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
ruler
실제로 다스리는 사람이라는 정치적·행정적 의미가 더 강합니다.
dominate
실제로 지배하거나 압도한다는 의미가 강하며, 거만한 태도는 문맥에 따라 달라집니다.
boss around
비격식 표현으로, 남에게 이래라저래라 명령한다는 느낌이 강합니다.
patronize
상대가 열등한 것처럼 대하는 태도를 강조합니다.

반의어

peasant
봉건 사회에서 영주의 지배를 받던 농민을 가리킬 수 있습니다.
commoner
귀족 작위를 갖지 않은 사람을 뜻합니다.
servant
남을 섬기는 사람이라는 반대되는 위치를 나타냅니다.
subject
군주나 통치자의 지배를 받는 사람을 뜻합니다.
defer
상대의 의견이나 권위를 존중해 따르는 것을 뜻합니다.
submit
자신의 의지를 굽히고 복종한다는 의미가 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • the Lord주님, 하나님

title+noun

  • Lord Jesus주 예수
  • Lord Mayor시장 각하, 로드 메이어

noun+prep+noun

  • House of Lords영국 상원
  • lord of the manor장원 영주

adjective+noun

  • local lord지역 영주
  • feudal lord봉건 영주

verb+prep+noun

  • pray to the Lord주님께 기도하다

verb+pronoun+prep+object

  • lord it over someone남 위에 군림하다, 잘난 척하다

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English의 hlāford에서 왔으며, 원래는 ‘빵을 지키는 사람’ 또는 ‘한 집단에 음식을 제공하는 우두머리’라는 뜻과 관련됩니다. 시간이 지나면서 집안의 주인, 영주, 귀족, 그리고 종교적 존칭으로 의미가 확장되었습니다.

단일어로 쓰이며 현대 영어에서 생산적인 접두사·접미사로 분석하지 않습니다. 역사적으로는 hlāf ‘빵’과 weard ‘지키는 사람’에 연결됩니다.

💡 중세 성에서 땅과 식량을 관리하던 ‘영주’를 떠올리면 lord의 기본 의미를 기억하기 쉽습니다. 대문자 the Lord는 교회에서 말하는 ‘주님’으로 따로 기억하세요.

Lord’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Lord it over구동사남에게 거들먹거리며 지배하려 들다
  • after the Lord Mayor's Show숙어화려한 일 뒤에 오는 실망스럽고 초라한 것
  • Dear Lord숙어놀람·충격·걱정·짜증을 나타내는 감탄 표현
  • Good Lord숙어놀람·충격·짜증 등을 나타내는 감탄사
  • Lord be praised숙어하느님께 감사하다; 정말 다행이다
  • Lord love a duck!숙어놀람·짜증·어이없음을 나타내는 구식 감탄사
  • Lord love you숙어놀람·애정·동정·가벼운 꾸짖음을 나타내는 옛투의 감탄 표현
  • Lord willing숙어하나님이 허락하신다면, 별일이 없다면
  • Lord willing and the creek don't rise숙어신의 뜻이고 별일이 없다면; 일이 순조롭게 되면
  • Oh my Lord숙어놀람·충격·걱정·감탄을 나타내는 감탄사
  • Praise the Lord숙어하느님을 찬양하라; 다행이다, 정말 감사하다
  • with the Lord숙어기독교적 표현으로, 사람이 죽어 하나님 곁에 있다는 뜻