flesh
B2사람·동물의 살이나 과일의 속살; ‘flesh out’은 내용을 보충하다
noun명사
- 1
살 — 사람이나 동물의 피부와 뼈 사이에 있는 부드러운 살, 특히 근육과 지방B2〔general〕
the soft part of a human or animal body between the skin and the bones, especially muscle and fat
The cut was deep enough to show the flesh beneath the skin.
그 상처는 피부 밑의 살이 보일 만큼 깊었다.
The dog's teeth tore the flesh on his arm.
개의 이빨이 그의 팔 살을 찢었다.
- 2
육체, 육신 — 정신이나 영혼과 대비되는 육체 또는 육체적 본성C1〔general〕
the physical body or physical nature of a person, especially as contrasted with the mind or spirit
The poem contrasts the needs of the flesh with the life of the mind.
그 시는 육체의 욕구와 정신의 삶을 대비시킨다.
They believed the flesh and the spirit were always in conflict.
그들은 육체와 영혼이 항상 갈등한다고 믿었다.
유의어body, physicality
- 3
- 4
verb동사
- 1
구체화하다, 살을 붙이다 — 계획, 생각, 이야기 등에 세부 사항을 덧붙여 더 완전하게 만들다; 구체화하다B2〔general〕
to add more details to an idea, plan, story, or argument so that it becomes fuller and clearer
She needs to flesh out the proposal before Friday.
그녀는 금요일 전에 그 제안서를 더 구체화해야 한다.
The writer fleshed out the minor characters in the second draft.
그 작가는 두 번째 원고에서 조연 인물들을 더 입체적으로 만들었다.
- 2
살을 제거하다 — 가죽이나 동물의 껍질에서 남은 살을 긁어내다C2〔technical〕
to remove remaining flesh from an animal hide or skin
Workers flesh the hides before tanning them.
작업자들은 무두질하기 전에 가죽에서 남은 살을 긁어낸다.
The machine fleshes the skins quickly and evenly.
그 기계는 가죽의 살을 빠르고 고르게 제거한다.
유의어scrape
뉘앙스 · 쓰임
flesh는 단순히 ‘고기’라는 뜻의 meat보다 몸의 조직이나 생물의 살이라는 느낌이 강합니다. body는 몸 전체를 가리키는 일반적인 말이고, flesh는 피부·뼈와 대비되는 부드러운 살이나 ‘육체성’을 강조합니다. 과일에서는 pulp와 비슷하지만, flesh는 망고·멜론처럼 껍질 안쪽의 과육을 말할 때 자연스럽습니다.
사람의 살을 말할 때 flesh는 다소 생생하거나 의학적·문학적인 느낌이 날 수 있습니다. 음식으로서의 ‘고기’는 보통 meat를 쓰며, flesh는 동물의 살을 설명하거나 문어체·기술적 문맥에서 더 자주 보입니다. ‘in the flesh’는 ‘직접, 실제로’라는 관용구이고, ‘flesh out’은 ‘구체화하다, 살을 붙이다’라는 매우 흔한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tissue
- 의학적·생물학적으로 몸의 조직을 말할 때 더 정확한 표현입니다.
- muscle
- 살 전체가 아니라 근육 부분에 초점을 둡니다.
- body
- 가장 일반적인 말로, 육체와 정신의 대비가 flesh만큼 강하지 않을 수 있습니다.
- physicality
- 신체성이라는 추상적 개념을 말하는 더 격식 있는 표현입니다.
- pulp
- 과일의 부드럽거나 으깨진 속 부분을 말할 때 자주 쓰입니다.
- meat
- 음식으로서의 고기를 말할 때 가장 일반적인 단어입니다.
- develop
- 생각이나 계획을 발전시키는 일반적인 표현입니다.
- elaborate
- 이미 말한 내용에 더 자세한 설명을 덧붙인다는 느낌이 강합니다.
- scrape
- 표면을 긁어낸다는 일반적인 말이며, 가죽 가공에 한정되지 않습니다.
반의어
- bone
- 먹는 살 부분과 대비되는 뼈를 말합니다.
- skin
- 과육을 둘러싼 얇은 겉껍질을 말합니다.
- spirit
- 육체와 대비되는 영혼이나 정신적 존재를 뜻합니다.
- mind
- 신체가 아니라 생각과 의식을 강조합니다.
- rind
- 멜론·오렌지 같은 과일의 두껍고 단단한 껍질을 말합니다.
- summarize
- 세부 내용을 줄이고 핵심만 말한다는 뜻입니다.
- abridge
- 글이나 말을 짧게 줄이는 격식 있는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- human flesh사람의 살
- animal flesh동물의 살
- living flesh살아 있는 살
- bare flesh드러난 살
- firm flesh단단한 살이나 과육
- white flesh흰 살
noun+noun
- fruit flesh과일 과육
verb+noun
- flesh out an idea아이디어를 구체화하다
- flesh out a plan계획에 세부 내용을 더하다
prep+noun
- in the flesh직접, 실제로
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English flǣsc에서 온 말로, 사람이나 동물의 살을 뜻했습니다. 관련 게르만어권 단어들과 같은 뿌리를 가집니다.
단일 형태소 flesh로 이루어진 단어입니다. phrasal verb flesh out에서는 flesh에 부사 out이 결합해 ‘살을 붙여 완성하다’라는 비유적 의미를 만듭니다.
💡 ‘살을 붙이다’라는 이미지를 떠올리면 flesh out이 ‘아이디어에 살을 붙여 구체화하다’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before 12th century