hip
A2허리 아래 양옆의 골반·엉덩이 부분; 비격식으로 ‘힙한, 유행에 밝은’
noun명사
- 1
adjective형용사
- 1
힙한, 세련된 — 유행을 잘 반영하고 세련된; 힙한B1〔general〕
fashionable, stylish, and connected with what is modern or popular
That cafe is a hip place to meet friends.
그 카페는 친구들을 만나기 좋은 힙한 곳이다.
She wore hip glasses and bright sneakers.
그녀는 세련된 안경과 밝은색 운동화를 신었다.
유의어cool, trendy, fashionable
반의어uncool, old-fashioned
- 2
잘 아는, 정통한 — 어떤 일에 대해 잘 알고 있는; 사정을 아는B2〔general〕
aware of or knowledgeable about something
Most teenagers are hip to the latest apps.
대부분의 십 대들은 최신 앱에 밝다.
The guide helps tourists get hip to local customs.
그 안내서는 관광객들이 현지 관습을 알도록 도와준다.
verb동사
- 1
noun명사
- 1
로즈힙, 장미 열매 — 장미꽃이 진 뒤 생기는 작고 붉은 열매B2〔botany〕
the small red fruit that grows on a rose plant after the flower has gone
The tea is made from dried rose hips.
그 차는 말린 장미 열매로 만든다.
Rose hips are rich in vitamin C.
장미 열매에는 비타민 C가 풍부하다.
유의어rosehip
interjection감탄사
- 1
힙 — ‘만세!’를 외치기 전에 반복해 말하는 구호B2〔general〕
a word repeated before hooray as part of a cheer
The crowd shouted, “Hip, hip, hooray!”
군중은 “힙, 힙, 만세!” 하고 외쳤다.
Everyone gave three cheers: “Hip, hip, hooray!”
모두가 세 번 환호하며 “힙, 힙, 만세!”라고 외쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
신체 부위로서 hip은 한국어의 ‘엉덩이’ 전체보다는 ‘골반 양옆’이나 ‘엉덩이 옆부분’에 가깝습니다. 형용사 hip은 cool보다 유행·문화에 대한 감각이나 내부자적 안목을 더 강하게 암시할 수 있으며, 상황에 따라 약간 오래된 표현처럼 들릴 수도 있습니다. trendy는 단순히 ‘유행하는’에 가깝고, fashionable은 옷차림이나 스타일에 더 격식 있게 쓰입니다.
신체 부위는 보통 복수형 hips로 자주 쓰입니다. ‘힙한’이라는 한국어 표현과 비슷하지만, 영어 hip은 매우 비격식적이므로 공식 문서에서는 fashionable, stylish, well-informed 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다. hip to는 주로 be/get hip to something 또는 hip someone to something 형태로 쓰이며, 후자는 미국식 비격식·속어 느낌이 강합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pelvis
- 의학적·해부학적으로 ‘골반’ 전체나 뼈 구조를 가리킬 때 더 정확합니다.
- haunch
- 사람보다는 동물의 엉덩이·허벅지 윗부분에 자주 쓰이며, 문학적 느낌이 있습니다.
- cool
- 더 넓게 쓰이며, 사람·행동·물건이 ‘멋지다’는 뜻을 가볍게 표현합니다.
- trendy
- 현재 유행을 따르는 느낌이 강하고, 때로는 일시적 유행이라는 뉘앙스가 있습니다.
- fashionable
- 복장·디자인·스타일에 자주 쓰이며 hip보다 더 중립적이고 격식 있습니다.
- informed
- 필요한 정보를 알고 있다는 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
- knowledgeable
- 어떤 분야에 지식이 많다는 뜻으로, hip보다 더 진지하고 폭넓습니다.
- clued-up
- 영국식 비격식 표현으로, 상황을 잘 안다는 느낌입니다.
- inform
- 가장 일반적이고 중립적이며 공식적인 맥락에도 잘 맞습니다.
- clue in
- 비격식적으로 어떤 사실이나 상황을 알려 준다는 뜻입니다.
- alert
- 위험이나 중요한 사실을 주의 깊게 알린다는 느낌이 있습니다.
- rosehip
- 붙여 쓰는 철자로, rose hip과 같은 뜻입니다.
반의어
- uncool
- 비격식적으로 ‘멋없고 별로인’이라는 뜻입니다.
- old-fashioned
- 시대에 뒤떨어졌거나 구식이라는 뜻입니다.
- unaware
- 어떤 사실을 모르고 있다는 중립적인 표현입니다.
- clueless
- 비격식적으로 ‘전혀 모르는, 눈치 없는’이라는 강한 표현입니다.
- mislead
- 잘못된 믿음을 갖게 하거나 오도한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- hands on your hips양손을 허리춤에 얹고
noun+noun
- hip pain고관절 통증; 골반 쪽 통증
- hip replacement고관절 치환술
- rose hips장미 열매
adj+noun
- wide hips넓은 골반; 넓은 엉덩이
- a hip neighborhood힙한 동네
- a hip young crowd감각 있는 젊은 층
verb+noun
- sway your hips엉덩이를 흔들다
verb+adj+prep
- be hip to something어떤 일에 밝다; 사정을 알다
verb+object+prep
- hip someone to something누군가에게 어떤 것을 알려 주다
어원 · 암기 팁
[Old English; slang origin uncertain]신체 부위를 뜻하는 hip은 고대 영어 hype 계열에서 온 말로, 게르만어계 어원과 관련됩니다. ‘멋진, 유행에 밝은’이라는 속어 형용사는 20세기 초 미국 영어 hip 또는 hep에서 발전했지만 정확한 기원은 확실하지 않습니다. 장미 열매를 뜻하는 hip도 고대 영어에 뿌리를 둔 별개의 명사입니다.
단일 형태소입니다. 형용사의 비교급과 최상급은 p를 하나 더 써서 hipper, hippest가 됩니다.
💡 한국어에서도 ‘힙한’이라고 하므로 형용사 뜻은 쉽게 떠올릴 수 있습니다. 신체 부위 뜻은 ‘손을 허리 양옆, 즉 hips에 얹는 모습’을 함께 기억하면 좋습니다.