LC·Dict

piss

B2slang
/pɪs/보통

소변을 보다, 오줌; 또는 화나게 하다를 뜻하는 거친 비속어

verb동사

  1. 1

    오줌 누다, 소변보다소변을 보다, 오줌을 누다B2general

    to urinate

    • He went outside to piss behind a tree.

      그는 나무 뒤에서 오줌을 누려고 밖으로 나갔다.

    • I need to piss before we leave.

      우리 떠나기 전에 나 오줌 좀 누어야 해.

    유의어urinate, pee

noun명사

  1. 1

    오줌, 소변오줌, 소변B2general

    urine

    • The alley smelled of piss.

      그 골목에서는 오줌 냄새가 났다.

    • There was piss on the bathroom floor.

      화장실 바닥에 오줌이 있었다.

    유의어urine, pee

  2. 2

    오줌 누기, 소변보기소변을 보는 행위, 오줌 누기B2general

    an act of urinating

    • I’m going for a piss.

      나 오줌 누러 갈게.

    • He stopped the car to take a piss.

      그는 오줌을 누려고 차를 세웠다.

    유의어pee, urination

verb동사

  1. 1

    화나게 하다, 짜증나게 하다누군가를 화나게 하다, 몹시 짜증나게 하다B2general

    to make someone angry or very annoyed

    • His rude comments really pissed me off.

      그의 무례한 말은 정말 나를 화나게 했다.

    • It pisses her off when people are late.

      사람들이 늦으면 그녀는 몹시 짜증을 낸다.

    유의어annoy, irritate, infuriate

    반의어please, delight

  2. 2

    꺼지다, 떠나다떠나다, 꺼지다; 특히 명령문에서 무례하게 ‘꺼져’라고 말하다B2general

    to go away; used especially as a rude command telling someone to leave

    • Piss off and leave me alone.

      꺼지고 나 좀 내버려 둬.

    • They pissed off before the police arrived.

      그들은 경찰이 도착하기 전에 도망치듯 가 버렸다.

    유의어go away, leave, get lost

    반의어stay, remain

뉘앙스 · 쓰임

“urinate”는 의학적·격식적 표현이고, “pee”는 비교적 가볍고 덜 거친 일상 표현입니다. “piss”는 훨씬 더 거칠고 비속한 느낌이 있어 친한 사이의 농담이나 화난 말투에서 주로 쓰입니다. ‘짜증나게 하다’의 뜻에서는 “annoy”보다 훨씬 더 감정적이고 거친 표현입니다.

비속어이므로 교실, 면접, 업무 이메일, 공식 발표에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 미국 영어에서 “be pissed”는 보통 ‘화가 나 있다’는 뜻이고, 영국 영어에서는 ‘술에 취해 있다’는 뜻으로도 매우 흔합니다. “piss off!”는 특히 무례한 명령으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

urinate
의학적이거나 격식적인 표현으로, 비속어 느낌이 없다.
pee
더 부드럽고 덜 거친 비격식 표현이다.
urine
의학적·중립적 표현이다.
urination
의학적이거나 공식적인 명사이다.
annoy
더 중립적이고 덜 강한 표현이다.
irritate
짜증을 유발한다는 뜻으로 더 격식적일 수 있다.
infuriate
매우 화나게 한다는 뜻으로 강하지만 비속어는 아니다.
go away
중립적이고 무례하지 않은 표현이다.
leave
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
get lost
무례한 명령이지만 “piss off”보다 덜 노골적일 수 있다.

반의어

please
만족시키거나 기쁘게 한다는 반대 의미이다.
delight
크게 기쁘게 한다는 더 강한 긍정 표현이다.
stay
떠나지 않고 남아 있다는 뜻이다.
remain
더 격식적인 ‘남아 있다’의 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • take a piss오줌을 누다

verb+prep+noun

  • go for a piss오줌 누러 가다

verb+object+particle

  • piss someone off누군가를 화나게 하다

verb+particle

  • piss off꺼지다, 꺼져라고 말하다
  • piss down비가 억수같이 쏟아지다

verb+particle+noun

  • piss away money돈을 허비하다

verb+determiner+noun

  • take the piss놀리다, 조롱하다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 “pissen”은 고대 프랑스어 “pissier”에서 온 것으로 보이며, 소변 소리를 흉내 낸 말과 관련된 것으로 여겨집니다.

단일 형태소로 분석된다. “piss off”, “piss away”, “piss down”처럼 뒤에 부사나 전치사가 붙어 구동사를 만든다.

💡 소변을 볼 때 나는 ‘피스’ 하는 소리를 떠올리면 ‘오줌’이라는 뜻을 기억하기 쉽지만, 실제 사용은 매우 거칠다는 점도 함께 기억하세요.

최초 사용 시기: circa 1300

piss’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Piss about구동사시간을 낭비하거나 장난치다; 남을 질질 끌며 귀찮게 하다
  • Piss around구동사빈둥거리며 시간을 낭비하다; 사람을 질질 끌며 골탕 먹이다
  • Piss away구동사돈·시간·기회 등을 어리석게 낭비하다
  • Piss off구동사짜증나게 하다; 꺼지다
  • piss down구동사비가 억수같이 쏟아지다
  • piss all over구동사온통 오줌을 싸다; 완전히 압도하거나 망쳐 놓다
  • couldn't piss a hole in the snow숙어아주 무능하거나 기운이 없어서 쉬운 일도 못한다는 뜻의 매우 저속한 표현
  • Piss be upon him숙어어떤 남자를 저주하거나 모욕할 때 쓰는 매우 저속한 표현
  • on the piss숙어술을 마시러 나가 있거나 술을 많이 마시는
  • Rest in piss숙어죽은 사람이나 몰락한 대상을 조롱하며 ‘편히 쉬라’를 비틀어 말하는 매우 모욕적인 표현
  • Go piss girl숙어온라인에서 장난스럽게 ‘그래, 해라’ 또는 ‘화장실 다녀와’라고 응원하는 말
  • couldn't organise a piss-up in a brewery숙어아주 쉬운 일조차 제대로 못 할 만큼 무능하다는 뜻의 영국식 속어 표현