ride
A1탈것·말·자전거 등을 타다; 타고 가기; 놀이기구
verb동사
- 1
- 2
- 3
놀이기구를 타다 — 놀이기구를 타다A2〔general〕
to go on an amusement park attraction
The children rode the roller coaster twice.
아이들은 롤러코스터를 두 번 탔다.
I want to ride the Ferris wheel.
나는 대관람차를 타고 싶다.
유의어go on
noun명사
- 1
- 2
태워 주기, 얻어 타기 — 차로 태워 주기; 얻어 타는 것A2〔general〕
a free or arranged journey in someone else's vehicle
Can you give me a ride home?
집까지 차로 태워다 줄 수 있어?
I got a ride from my coworker.
나는 직장 동료 차를 얻어 탔다.
유의어lift
- 3
놀이기구 — 놀이공원의 놀이기구A2〔general〕
a machine or attraction at an amusement park that people ride for fun
That ride looks scary.
저 놀이기구는 무서워 보인다.
The new ride opened this summer.
그 새 놀이기구는 이번 여름에 개장했다.
유의어attraction
- 4
승차감 — 차량을 탔을 때의 승차감B1〔general〕
the quality or feeling of traveling in a vehicle
This car gives a smooth ride.
이 차는 승차감이 부드럽다.
The bus ride was rough on the old road.
낡은 도로에서 버스 승차감은 거칠었다.
유의어comfort
뉘앙스 · 쓰임
ride는 ‘타고 가다’가 중심 의미이며, 반드시 직접 운전한다는 뜻은 아닙니다. drive는 자동차 등을 ‘운전하다’라는 의미가 강하고, take는 버스·기차·택시 같은 교통수단을 ‘이용하다’라는 표현에 자주 씁니다. get on은 ‘올라타다’라는 순간 동작, ride는 타고 이동하는 과정까지 포함할 수 있습니다.
자전거·오토바이·말은 보통 ride a bike, ride a motorcycle, ride a horse처럼 씁니다. 자동차는 직접 운전하면 drive a car, 승객으로 타면 ride in a car 또는 get a ride라고 합니다. 미국 영어에서는 “Can I get a ride?”가 ‘차로 좀 태워 줄 수 있어?’라는 매우 흔한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- travel
- 더 넓은 의미의 ‘이동하다’로, 반드시 탈것을 탄다는 뜻은 아닙니다.
- take
- 교통수단을 ‘이용하다’라는 뜻으로 bus, train, taxi와 자주 씁니다.
- cycle
- 자전거를 타는 것에 한정되며, 특히 영국 영어에서 흔합니다.
- mount
- 말이나 자전거 등에 ‘올라타다’라는 시작 동작을 더 강조합니다.
- go on
- 놀이기구를 타다는 뜻으로 더 구어적이고 폭넓게 쓰입니다.
- journey
- 이동 전체를 가리키며, ride보다 더 일반적이고 약간 격식 있습니다.
- trip
- 목적지에 갔다 오는 전체 일정이나 여행을 뜻할 수 있습니다.
- lift
- 영국 영어에서 ‘차로 태워 주기’라는 뜻으로 특히 흔합니다.
- attraction
- 놀이기구뿐 아니라 공연·전시 등 사람을 끄는 볼거리까지 포함합니다.
- comfort
- 승차감 자체보다 편안함 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- ride a bike자전거를 타다
- ride a horse말을 타다
- ride the bus버스를 타다
- give someone a ride누구를 차로 태워 주다
- get a ride차를 얻어 타다
verb+prep+noun
- go for a ride타고 한 바퀴 다녀오다
adj+noun
- a smooth ride부드러운 승차감
noun+noun
- an amusement park ride놀이공원 놀이기구
어원 · 암기 팁
[Old English]고대영어 rīdan에서 온 말로, 원래 ‘말을 타다, 타고 이동하다’라는 뜻이었습니다. 게르만어 계통의 단어이며 현대 영어에서도 ‘무엇에 올라타 이동하다’라는 핵심 의미가 유지되었습니다.
단일 형태소 ride로 이루어진 기본 동사·명사입니다.
💡 ride의 i를 자전거 바퀴 사이에 앉아 있는 사람처럼 떠올리면 ‘타다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.