Take out
구동사A2꺼내다, 데리고 나가다, 대출·보험 등을 들다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
데리고 나가다 — 누군가를 식사·영화·데이트 등으로 데리고 나가다A2
to go somewhere with someone, especially to a restaurant, cinema, or other social event, often as a treat or date
He took his parents out for dinner.
그는 부모님을 모시고 저녁을 먹으러 나갔다.
I want to take you out to a movie this weekend.
이번 주말에 너를 영화 보러 데려가고 싶어.
유의어treat, go out with
반의어stay in
- 3
신청하다, 가입하다 — 대출, 보험, 허가, 구독 등을 신청하거나 계약하여 얻다B1
to arrange or obtain something official, such as a loan, insurance policy, licence, or subscription
They took out a loan to buy the apartment.
그들은 아파트를 사기 위해 대출을 받았다.
You should take out travel insurance before you leave.
떠나기 전에 여행자 보험에 들어야 한다.
- 4
- 5
포장해 가다, 테이크아웃하다 — 음식을 사서 식당이 아닌 다른 곳에서 먹기 위해 가져가다B1
to buy cooked food from a restaurant or shop and eat it somewhere else
Let's take out pizza and eat at home.
피자를 포장해서 집에서 먹자.
We took out some noodles from the restaurant near the station.
우리는 역 근처 식당에서 국수를 포장해 왔다.
유의어get takeout, take away
- 6
뉘앙스 · 쓰임
remove는 더 일반적이고 격식 있는 ‘제거하다’이고, take out은 손으로 꺼내거나 밖으로 내보내는 동작이 더 구체적으로 느껴집니다. take away는 ‘가져가다/치우다’처럼 말하는 사람이나 기준점에서 멀어지는 방향을 강조하고, take out은 안에서 밖으로 나오는 느낌이 강합니다. pull out은 잡아당겨 빼는 동작을 강조하며, withdraw는 돈 인출이나 공식 철회에 더 격식 있게 쓰입니다.
목적어가 명사이면 take the keys out 또는 take out the keys처럼 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 take them out처럼 동사와 out 사이에 둡니다. ‘대출을 받다’는 take out a loan, ‘보험에 들다’는 take out insurance처럼 씁니다. ‘누군가를 데리고 나가다’는 take someone out이고, 데이트나 외식의 뉘앙스가 있을 수 있습니다. ‘죽이다/제거하다’ 의미는 비격식적이거나 폭력적인 문맥에서 쓰이므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- remove
- 더 일반적이고 약간 더 격식 있는 표현이다.
- pull out
- 잡아당겨서 빼내는 동작을 더 강조한다.
- treat
- 상대에게 비용을 내 주며 대접한다는 의미가 더 강하다.
- go out with
- 함께 외출하거나 데이트한다는 의미이며, 비용을 누가 내는지는 덜 분명하다.
- obtain
- 공식적으로 얻는다는 뜻의 더 격식 있는 표현이다.
- arrange
- 계약이나 절차를 마련한다는 과정에 초점이 있다.
- withdraw
- 은행 업무에서 쓰이는 더 정확하고 격식 있는 표현이다.
- get cash
- 일상적인 표현으로, 현금을 마련한다는 의미가 중심이다.
- get takeout
- 특히 미국 영어에서 더 자연스럽고 흔한 표현이다.
- take away
- 영국 영어에서 포장 음식 의미로 더 흔하다.
- eliminate
- 제거하거나 탈락시킨다는 뜻으로 더 중립적이고 격식 있게도 쓰인다.
- destroy
- 물건이나 구조물을 완전히 망가뜨린다는 의미가 더 직접적이다.
- kill
- 사람이나 생명을 죽인다는 의미를 노골적으로 나타낸다.
반의어
- put in
- 돈 등을 안에 넣거나 계좌에 넣는다는 일반적인 표현이다.
- insert
- 무언가를 끼워 넣거나 삽입한다는 더 격식 있는 표현이다.
- stay in
- 외출하지 않고 집이나 실내에 머문다는 의미이다.
- cancel
- 이미 신청하거나 계약한 것을 취소한다는 의미이다.
- deposit
- 계좌에 돈을 입금한다는 반대 의미이다.
- eat in
- 음식을 포장하지 않고 식당 안에서 먹는다는 의미이다.
- dine in
- 식당에서 먹는다는 조금 더 격식 있거나 표지판 등에 쓰이는 표현이다.
- protect
- 해를 입지 않도록 지킨다는 반대 의미이다.
- save
- 위험이나 파괴에서 구한다는 의미이다.