LC·Dict

pinch

B1
/pɪntʃ/가끔 쓰임

꼬집다; 한 꼬집, 소량; 곤란한 상황

verb동사

  1. 1

    꼬집다엄지와 손가락 사이로 피부나 살을 세게 눌러 잡다; 꼬집다B1general

    to squeeze someone's skin or flesh between your thumb and finger, often causing pain

    • She pinched my arm to get my attention.

      그녀는 내 주의를 끌려고 내 팔을 꼬집었다.

    • Stop pinching your little brother.

      네 남동생 좀 그만 꼬집어.

    유의어nip, squeeze

    반의어release

  2. 2

    집다, 빚다손가락으로 물건의 일부를 눌러 잡거나 모양을 만들다B2general

    to press or hold part of something between your fingers, especially to shape, close, or control it

    • Pinch the edges of the pastry together.

      페이스트리의 가장자리를 손가락으로 눌러 붙이세요.

    • He pinched the candle flame with wet fingers.

      그는 젖은 손가락으로 촛불을 집어 껐다.

    유의어press, squeeze

    반의어loosen

  3. 3

    조이다, 꽉 끼다신발이나 옷 등이 몸을 꽉 눌러 아프게 하다B1general

    if shoes or clothing pinch, they press too tightly and hurt

    • These shoes pinch my toes.

      이 신발은 내 발가락을 꽉 눌러 아프다.

    • The collar pinches when I sit down.

      앉으면 그 칼라가 목을 조여 아프다.

    유의어rub, press

    반의어fit

  4. 4

    훔치다, 슬쩍 훔치다남의 물건을 슬쩍 훔치다B2general

    to steal something, especially in an informal or casual way

    • Someone pinched my phone at the party.

      누군가 파티에서 내 휴대폰을 슬쩍 훔쳐 갔다.

    • He was accused of pinching money from the till.

      그는 계산대에서 돈을 훔친 혐의를 받았다.

    유의어steal, nick

    반의어return

  5. 5

    체포하다, 붙잡다경찰이 사람을 체포하다C1legal

    to arrest someone

    • The police pinched him outside the station.

      경찰은 역 밖에서 그를 체포했다.

    • She got pinched for shoplifting.

      그녀는 좀도둑질로 체포됐다.

    유의어arrest, nab

    반의어release

noun명사

  1. 1

    한 꼬집, 소량손가락으로 집을 수 있을 만큼의 아주 적은 양; 한 꼬집A2general

    a very small amount of something, especially the amount you can hold between a finger and thumb

    • Add a pinch of salt to the soup.

      수프에 소금 한 꼬집을 넣으세요.

    • The sauce needs a pinch of sugar.

      그 소스에는 설탕을 조금 넣어야 한다.

    유의어dash, small amount

    반의어large amount

  2. 2

    꼬집기, 꼬집음손가락으로 꼬집는 행위B1general

    an act of squeezing someone's skin between your thumb and finger

    • He gave me a playful pinch.

      그는 장난스럽게 나를 한 번 꼬집었다.

    • A pinch on the arm woke her up.

      팔을 꼬집자 그녀가 잠에서 깼다.

    유의어nip, squeeze

    반의어release

  3. 3

    곤경, 압박돈, 시간, 자원 등이 부족한 곤란한 상황이나 압박B2general

    a difficult situation caused by a lack of money, time, or resources

    • Many families are feeling the pinch this winter.

      많은 가정이 이번 겨울 경제적 압박을 느끼고 있다.

    • In a pinch, you can use water instead of milk.

      여의치 않으면 우유 대신 물을 써도 된다.

    유의어pressure, difficulty

    반의어comfort

뉘앙스 · 쓰임

pinch는 squeeze보다 더 작고 국소적인 압박을 가리키며, 보통 엄지와 손가락 사이로 누르는 느낌이 강합니다. grab은 ‘움켜잡다’에 가깝고, nip은 살짝 물거나 꼬집듯이 아프게 누르는 느낌이 더 날 수 있습니다. a pinch of는 ‘조금’보다 구체적으로 손가락으로 집을 수 있을 만큼의 소량을 뜻합니다.

요리에서는 a pinch of salt처럼 ‘a pinch of + 재료’ 형태가 매우 흔합니다. take something with a pinch of salt는 영국식 표현으로 ‘그 말을 곧이곧대로 믿지 않다’라는 뜻이며, 미국식에서는 a grain of salt가 더 흔합니다. ‘훔치다’라는 뜻의 pinch는 비격식이고, ‘체포하다’라는 뜻도 구어적이므로 공식 문서에서는 steal, arrest를 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

nip
작고 빠른 꼬집음이나 물림을 나타낼 수 있다.
squeeze
더 넓게 누르거나 쥐는 동작을 말한다.
press
단순히 눌리는 느낌을 말하며 아픔이 반드시 포함되지는 않는다.
rub
마찰로 쓸리거나 아픈 경우에 더 가깝다.
steal
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
nick
영국식 비격식 표현으로 ‘슬쩍 훔치다’에 가깝다.
arrest
공식적이고 중립적인 표현이다.
nab
구어적으로 ‘붙잡다, 검거하다’라는 느낌이다.
dash
액체나 향신료 등을 아주 조금 넣을 때 자주 쓴다.
small amount
더 일반적이며 요리의 ‘한 꼬집’ 느낌은 약하다.
pressure
심리적·경제적 압박을 넓게 말한다.
difficulty
어려움 전반을 뜻하는 더 일반적인 말이다.

반의어

release
쥐거나 누르던 것을 놓는 행위이다.
loosen
조이거나 눌린 것을 느슨하게 한다는 뜻이다.
fit
옷이나 신발이 몸에 잘 맞는다는 뜻이다.
return
가져간 것을 돌려준다는 뜻이다.
large amount
많은 양을 뜻하는 일반적인 표현이다.
comfort
어려움이나 부족함이 없는 편안한 상태를 말한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a pinch of salt소금 한 꼬집

verb+noun

  • add a pinch of sugar설탕 한 꼬집을 넣다
  • pinch someone's arm누군가의 팔을 꼬집다
  • feel the pinch경제적 압박을 느끼다
  • pinch pennies돈을 몹시 아껴 쓰다

noun+verb

  • shoes pinch신발이 꽉 끼어 아프다

prep+noun

  • in a pinch곤란할 때; 여의치 않으면

verb+noun+prep+noun

  • take something with a pinch of salt무엇을 곧이곧대로 믿지 않다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 pinchen은 앵글로프랑스어 또는 고프랑스어 pincer에서 온 말로, ‘꼬집다, 집다’라는 뜻과 관련이 있습니다.

pinch는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.

💡 손가락으로 아주 작은 점을 ‘핀’처럼 집는 모습을 떠올리면 pinch의 ‘꼬집다’와 ‘한 꼬집’ 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.

pinch’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Take everything with a pinch of salt숙어무엇이든 그대로 믿지 말고 어느 정도 의심해서 받아들이다
  • at a pinch숙어꼭 필요하면, 궁하면, 어쩔 수 없는 경우에는
  • in a pinch숙어어쩔 수 없을 때, 위급하거나 곤란한 상황에서 임시로
  • Pinch off구동사손가락으로 집어 떼어 내거나, 눌러서 막다
  • Pinch one off구동사대변을 보다
  • Pinch out구동사식물의 새순이나 끝부분을 손으로 따 내다
  • feel the pinch숙어돈이나 자원이 부족해져 경제적 압박을 느끼다
  • pinch a loaf숙어대변을 보다라는 뜻의 매우 속된 표현
  • pinch at숙어사소한 점을 트집 잡거나 흠잡다
  • pinch pennies숙어돈을 아주 아껴 쓰다, 쪼들리며 절약하다