wish
A2US/wɪʃ/UK자주 쓰임
바라다, 원하다; 바람, 소원, 축원
verb동사
- 1
- 2
- 3
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
want는 가장 일반적인 ‘원하다’이고, hope는 실제로 일어날 가능성이 있는 일을 기대할 때 많이 씁니다. wish는 가능성이 낮거나 현재 사실과 반대되는 일을 바랄 때 자주 쓰며, desire는 더 격식 있고 강한 ‘욕망, 갈망’의 느낌입니다.
현재 사실과 반대되는 바람은 보통 wish + 과거형을 씁니다: I wish I knew. 미래의 현실적인 기대에는 I wish I will보다 I hope I will이 자연스럽습니다. 축하나 격려를 전할 때는 wish someone luck, wish someone a happy birthday처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- want
- 더 일상적이고 덜 격식 있는 표현입니다.
- hope
- 좋은 결과가 일어날 것이라는 기대의 느낌이 더 큽니다.
- desire
- 더 강하거나 격식 있는 ‘바람, 욕구’입니다.
- send
- send good wishes처럼 좋은 마음을 ‘보내다’라는 표현에서 쓰입니다.
- offer
- 격식 있게 축하나 바람을 전할 때 쓸 수 있습니다.
- choose
- 여러 선택지 중에서 선택한다는 뜻이 더 강합니다.
- prefer
- 다른 것보다 더 좋아한다는 비교의 느낌이 있습니다.
- dream
- 간절하지만 멀게 느껴지는 목표나 소망에 가깝습니다.
- greetings
- 인사말이라는 뜻이 더 일반적입니다.
- regards
- 편지나 메시지에서 안부를 전할 때 자주 씁니다.
- blessings
- 종교적이거나 더 따뜻한 축복의 느낌이 있습니다.
반의어
- accept
- 바꾸기를 바라기보다 현실을 받아들인다는 뜻입니다.
- reject
- 무언가를 원하지 않고 거부한다는 뜻입니다.
- curse
- 상대에게 나쁜 일이 있기를 바란다는 반대 의미입니다.
- refuse
- 무엇을 하기를 거절한다는 뜻입니다.
- decline
- 격식 있게 제안이나 요청을 거절한다는 뜻입니다.
- aversion
- 무엇을 원하기보다 싫어하고 피하려는 감정입니다.
- insults
- 좋은 마음이 아니라 모욕적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make a wish소원을 빌다
- grant a wish소원을 들어주다
verb+object+noun
- wish someone luck누군가에게 행운을 빌어 주다
verb+object+adverb
- wish someone well누군가가 잘되기를 바라다
verb+preposition
- wish for something무엇을 바라다
adj+noun
- best wishes좋은 마음을 담은 인사, 안부
noun+noun
- wish list희망 목록, 원하는 것들의 목록
conjunction+pronoun+verb
- as you wish원하시는 대로
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English wyscan(원하다, 바라다) 및 관련 명사에서 온 말로, 게르만어 계통의 오래된 어휘입니다.
wish는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 잘 나뉘지 않는 단일 어근입니다.
💡 생일 케이크 앞에서 ‘소원을 비는’ make a wish를 함께 외우면 동사와 명사 의미를 모두 기억하기 쉽습니다.