Get off
구동사B1내리다, 떼어 내다, 처벌을 피하다, 일을 마치다
phrasal verb구동사
- 1
내리다 — 버스, 기차, 비행기, 자전거, 말 등에서 내리다A2
to leave a bus, train, plane, bicycle, horse, or similar vehicle or means of transport
We got off the bus at the wrong stop.
우리는 버스를 잘못된 정류장에서 내렸다.
She got off her bike and walked the rest of the way.
그녀는 자전거에서 내려 나머지 길을 걸어갔다.
유의어leave, get out of, alight
- 2
벗기다, 떼어 내다 — 옷, 신발, 물건, 얼룩 등을 벗기거나 떼어 내다B1
to remove clothing, an object, dirt, a mark, or something attached to a surface
Can you help me get this label off the jar?
이 병에 붙은 라벨을 떼는 것 좀 도와줄래?
Get your wet shoes off before you come inside.
안에 들어오기 전에 젖은 신발을 벗어.
- 3
처벌을 면하다, 가볍게 처벌받다, 처벌을 피하게 하다 — 처벌, 책임, 비난 등을 받지 않거나 가볍게 받다; 누군가가 처벌을 피하게 하다B2
to avoid punishment or receive only a light punishment; to help someone avoid punishment
He got off with a warning because it was his first offence.
그는 초범이라서 경고만 받고 넘어갔다.
Her lawyer managed to get her off.
그녀의 변호사는 그녀가 처벌을 피하게 하는 데 성공했다.
- 4
일을 마치다, 퇴근하다 — 일을 마치다; 퇴근하다B1
to finish work or leave work at the end of a shift or working day
What time do you get off today?
오늘 몇 시에 퇴근해?
I got off late last night, so I was exhausted.
어젯밤 늦게 퇴근해서 너무 지쳤다.
- 5
- 6
성적으로 흥분하다, 오르가슴을 느끼다 — 성적으로 흥분하거나 오르가슴을 느끼다C2
to become sexually excited or have an orgasm
The phrase can be offensive: in slang, to get off can mean to have an orgasm.
이 표현은 불쾌하게 들릴 수 있다. 속어에서 get off는 오르가슴을 느끼다는 뜻일 수 있다.
This sexual meaning of get off is not appropriate in formal conversation.
get off의 이 성적인 의미는 공식적인 대화에 적절하지 않다.
유의어have an orgasm, come
뉘앙스 · 쓰임
교통수단에서 내릴 때는 get out of보다 get off를 쓰는 경우가 많지만, 자동차·택시처럼 안에 앉아 타는 작은 차량에는 보통 get out of를 씁니다. take off는 옷이나 신발을 벗는 행동 자체에 초점이 있고, get something off는 잘 안 떨어지는 것을 떼어 내거나 벗겨 내는 느낌이 강할 수 있습니다. 처벌을 피한다는 의미에서는 get away with와 비슷하지만, get off는 법적 처벌이나 공식적인 제재를 받지 않거나 가볍게 받는 상황에 특히 자주 쓰입니다.
일상 회화에서 매우 흔한 표현입니다. 교통수단의 경우 get off the bus/train/plane, get off a bike/horse처럼 쓰며, ‘다음 정류장에서 내리다’는 get off at the next stop이라고 합니다. 목적어가 대명사일 때는 get it off, get them off처럼 반드시 get과 off 사이에 둡니다. 성적인 의미의 get off는 속어이므로 공식적이거나 예의가 필요한 상황에서는 피해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leave
- 일반적으로 ‘떠나다’라는 넓은 뜻이며, 교통수단에서 내린다는 구체적 느낌은 약합니다.
- get out of
- 자동차나 택시처럼 작은 차량에서 내릴 때 더 자연스럽습니다.
- alight
- 매우 격식적이며 안내문이나 공식 문체에서 주로 쓰입니다.
- remove
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 구동사보다 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- take off
- 옷이나 신발을 벗는 경우에 특히 흔하며, 떼어 내기 어렵다는 느낌은 덜합니다.
- peel off
- 스티커, 껍질, 층처럼 얇은 것을 벗겨 낼 때 씁니다.
- escape punishment
- 의미를 직접적으로 설명하는 표현이며, get off보다 덜 구어적입니다.
- get away with
- 나쁜 행동을 하고도 들키지 않거나 처벌받지 않는다는 느낌이 더 강합니다.
- be acquitted
- 법정에서 무죄 판결을 받는다는 법률적·격식적 표현입니다.
- finish work
- 가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.
- clock off
- 출퇴근 기록을 찍고 일을 마친다는 영국식 표현입니다.
- get out of work
- 일이 끝나 직장에서 나오는 상황을 말하며, 문맥에 따라 일을 피한다는 뜻도 될 수 있습니다.
- send
- 가장 일반적인 표현으로, get off보다 훨씬 널리 쓰입니다.
- send off
- 우편물이나 신청서 등을 보내는 의미로 get off와 매우 비슷하지만 더 흔합니다.
- dispatch
- 물품이나 문서를 발송한다는 격식적 표현입니다.
- have an orgasm
- 의학적이거나 직접적인 표현으로, 속어 느낌은 덜합니다.
- come
- 성적인 의미의 매우 구어적 표현이며 철자상 come으로 씁니다.
반의어
- get on
- 버스, 기차, 자전거 등에 ‘타다’라는 반대 의미입니다.
- board
- 비행기, 배, 기차 등에 탑승한다는 격식 있는 표현입니다.
- put on
- 옷이나 신발을 ‘입다/신다’라는 반대 의미입니다.
- stick on
- 무언가를 표면에 붙인다는 의미입니다.
- be punished
- 처벌을 받는다는 일반적인 반대 의미입니다.
- be convicted
- 법정에서 유죄 판결을 받는다는 법률적 표현입니다.
- start work
- 일을 시작한다는 반대 의미입니다.
- clock in
- 출근 시간을 기록한다는 의미입니다.
- receive
- 무언가를 받는다는 반대 의미입니다.
- hold back
- 보내지 않고 보류한다는 의미입니다.
- be turned off
- 성적 흥미나 매력을 느끼지 않게 된다는 의미입니다.